3/15/2026

Lancement du site officiel de la Maison universelle de justice, Le 31 mars, 2014

Le 31 mars, 2014

Dans le cadre des efforts constants déployés pour améliorer la présence de la Foi sur le Web, un site Web, dont l’adresse est universalhouseofjustice.bahai.org, vient d’être créé pour servir de source officielle de renseignements au sujet de la Maison universelle de justice et pour mettre à disposition certains messages, tel le message du Ridván, ainsi que d’autres documents.

Département du secrétariat

(Site web en ligne de Baha’i Canada)

3/10/2026

Lettre aux bahá’ís d’Iran, Naw-Rúz 2014

Traduction autorisée

Amis chèrement aimés,

Nous vous transmettons, chers frères et soeurs, de même qu’au peuple d’Iran, nos salutations chaleureuses et sincères à l’occasion du Naw-Rúz et du début de la très émouvante saison du printemps. Nous nous réjouissons vivement de la joyeuse nouvelle de la réponse enthousiaste des jeunes remarquables de cette terre sacrée au message que nous leur avons adressé le 29 janvier 2014, ainsi que du dynamisme de la communauté du plus grand Nom dans le berceau de la Foi dont on nous fait part. À l’aube d’une nouvelle année, nous levons les mains en signe de gratitude envers le seul vrai Dieu car, en dépit des persécutions intenses et des multiples privations qu’elles entraînent et que vous endurez, vous foulez ce sentier que le Maître chérissait comme son ardent souhait pour les croyants en Iran, « que toutes et tous s’emploient jour et nuit à ce qui conduira à la gloire éternelle de l’Iran, et déploient les plus grands efforts et s’évertuent à affiner leur caractère et leur conduite, qu’ils travaillent assidûment, se fixent des buts nobles, promeuvent l’amour et l’affection, et favorisent le progrès et le développement de l’industrie, de l’agriculture et du commerce ». Nous prions avec ferveur aux mausolées sacrés pour que vous soyez soutenus dans le champ de l’action.

La Maison universelle de justice

(Site web en ligne de Baha’i Canada)

3/05/2026

Lettre aux jeunes bahá’ís dans le berceau de la Foi, du 29 janvier, 2014

Traduction autorisée

Aux jeunes bahá’ís dans le berceau de la Foi

Presque une année s’est écoulée depuis que nous avons appelé les jeunes bahá’ís dumonde entier à une meilleure reconnaissance de la contribution importante qu’ils vont apporter à la régénération du monde et à l’unité de ses peuples, et les avons invités à se joindre à ceux qui sont à l’avant-garde du service à l’humanité. Ce faisant, on leur demandait de reconnaître que d’innombrables autres jeunes aspirent à la même vision d’unité, de justice et de prospérité qui les a eux-mêmes galvanisés. Afin d’examiner cette responsabilité cruciale, nous les avons encouragés à participer conjointement avec leurs amis proches à une série sans précédent de 114 conférences partout dans le monde.

Les conférences ont été l’occasion, pour les participants, de réfléchir sur le pouvoir étonnant et les capacités uniques associés à la période de la jeunesse et d’examiner à fond les forces sociétales qui agissent sur les jeunes, ces forces qui cherchent à détourner leur attention d’un changement social notable, minent leur engagement à servir, les prennent au piège de la consommation excessive, et les détournent de leur foi en ces capacités que Dieu leur a conférées et en celles des autres. Les participants ont également examiné des moyens concrets de contrer ces effets, de tisser des liens d’amitié et des rapports étroits, de promouvoir l’unité et de se munir des concepts requis pour parvenir à construire un monde nouveau grâce à un effort collectif.

La réponse admirable des jeunes bahá’ís et de milliers de leurs amis a de nouveau permis d’entrevoir la concrétisation de l’espoir de Bahá’u’lláh que, dans la fleur de l’âge et leur prime jeunesse, des âmes se lèvent pour servir. À tous égards – qu’il s’agisse des efforts considérables et parfois héroïques qu’ils ont consentis pour être présents, de la compréhension et de la perspicacité profondes qu’ils ont acquises, ou de l’enthousiasme et de la détermination dont ils ont fait preuve pour transformer leur monde et servir leur société – l’effet initial de ces rencontres a été extraordinaire.

2/28/2026

Aux bahá’ís du monde, Le 5 décembre 2013

TRADUCTION

Le 5 décembre 2013

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés,

Lorsqu’il est arrivé en Terre sainte, il y a exactement cent ans aujourd’hui, au terme de ses « voyages mémorables » en Égypte et en Occident, ‘Abdu’l-Bahá a fui cérémonies et fanfares, comme il l'avait fait lors de son départ. Mais entre le moment de son départ et celui de son retour, une période déterminante dans l'histoire bahá'íe s'était déroulée - un « chapitre glorieux », comme l'a affirmé Shoghi Effendi, durant lequel « des grains d'un potentiel insoupçonné » avaient été semés, « par la main du Centre de l'alliance lui-même », dans les « champs fertiles » à l'ouest.

Les récits des voyages de ‘Abdu’l-Bahá et de l'effet qu'il a produit sur ceux qui l'ont rencontré sont légion. Certains ont déployé des efforts extraordinaires pour être en sa présence - voyageant en bateau, à pied et s’accrochant même sous des trains - et, par leur désir pressant de le voir, ont marqué la conscience de générations futures d'adultes et d'enfants. Les témoignages de ceux qui ont été transformés par une simple rencontre, même brève et parfois quasi silencieuse, avec leur Maître bien-aimé demeurent profondément émouvants. La grande diversité des visiteurs qu'il a reçus - riches ou pauvres, noirs ou blancs, natifs ou émigrés - manifestait indéniablement l'accueil universel de la foi de son père. Il est impossible d'évaluer de manière adéquate l'envergure de ce que ‘Abdu’l-Bahá a accompli durant cette période. Plusieurs des grains qu'il a semés, et qu'il a aidés à mûrir par les soins de la correspondance volumineuse qu'il a entretenue jusqu'à la fin de sa vie, allaient se transformer en une communauté inébranlable capable, dans les années à venir, d'assumer la lourde charge de travail, soutenant les premières structures de l’administration nationale bahá'íe et s'attelant à réaliser le désir du Maître que les enseignements divins soient livrés à toutes les villes et sur tous les rivages.

2/24/2026

Progrès de la construction de la Maison d’adoration du Chili, le 26 novembre 2013

Nous sommes ravis de vous informer de l’avancée des travaux de construction de la maison d’adoration continentale pour l’Amérique du Sud, qui s’élève sur les contreforts des Andes, au Chili. Avec l’achèvement de la structure complexe de trois étages et de la galerie souterraine de service, dont la réalisation a nécessité plus de 2 000 mètres cubes de béton et 190 tonnes d’acier d’armature et représente elle-même une étape importante, la prochaine phase cruciale du projet a maintenant débuté : l’édification de la superstructure distinctive du temple. Ses éléments conçus avec précision – dont la multitude de pièces de liaison en acier formant la structure portante qui sera ancrée à l’entresol, l’enveloppe extérieure faite de panneaux de verre coulé qui sera montée sur quelque 3 200 cadres en aluminium, et les plus de 8 000 panneaux de pierre translucide plats ou bombés fabriqués par un système robotisé qui revêtiront l’intérieur du temple – sont en cours de fabrication dans plusieurs installations et expédiés par vagues successives au Chili pour être assemblés et installés par une petite équipe d’ingénieurs qui travaillent en ce moment sur le site, conjointement avec des entrepreneurs, du personnel et des bénévoles locaux. De la ville de Santiago, on peut voir, à l’horizon, la tour d’échafaudage centrale de la structure, sur laquelle a été hissé dans une position proéminente l’oculus d’acier qui unira dix-huit poteaux tubulaires cintrés au point le plus élevé de l’édifice – en prévision du jour où, attirant l’œil de tous les visiteurs rassemblés pour prier, apparaîtront en dessous les contours familiers du plus grand Nom.

Les prières constantes et la vague de contributions financières des amis qui, partout, se consacrent au service de la Cause assureront sans aucun doute le dynamisme soutenu de cette entreprise collective.

la Maison universelle de justice

(Site web en ligne de Baha’i Canada)

2/18/2026

Aux participants aux 114 conférences de jeunes, Le 1er juillet 2013

TRADUCTION

Le 1er juillet 2013

Aux participants aux 114 conférences de jeunes qui auront bientôt lieu partout dans le monde

Amis chèrement aimés.

Lorsque la figure sublime du Báb s’est levée, à l’âge de vingt-cinq ans, pour livrer au monde son message révolutionnaire, plusieurs de ceux qui ont accepté et propagé ses enseignements étaient jeunes, plus jeunes même que le Báb. Leur héroïsme, que La chronique de Nabíl immortalise dans toute son impressionnante intensité, illuminera les annales de l’histoire pour les siècles à venir. Ainsi fut créé un modèle selon lequel chaque génération de jeunes, s’inspirant de la même impulsion divine pour recréer le monde, a saisi l’occasion de contribuer à la plus récente étape de ce processus destiné à transformer la vie de l’humanité. Depuis l’époque du Báb jusqu’à aujourd’hui, jamais ce modèle n'a connu d’interruption.

Les efforts et les sacrifices de toute une vie de vos prédécesseurs spirituels ont largement contribué à établir la Foi dans divers pays et à hâter l’avènement d'une communauté mondiale poursuivant un même objectif. Bien que les tâches qui vous attendent diffèrent des leurs, les responsabilités qui vous sont confiées sont tout aussi vitales. Après bien des décennies, les efforts d’envergure mondiale déployés par cette vaste communauté pour acquérir une compréhension plus adéquate de la révélation de Bahá'u'lláh et mettre en pratique les enseignements qu'elle enchâsse a finalement donné naissance à un puissant cadre d'action que l’expérience a permis de raffiner. Vous avez la chance de bien connaître ses méthodes et ses approches, aujourd'hui si bien établies. En persévérant dans leur mise en œuvre, plusieurs d'entre vous auront déjà vu les signes du pouvoir de construction de la société que possèdent les enseignements divins. Lors de la conférence à laquelle vous assistez, vous êtes invités à examiner quelle contribution peut apporter tout jeune souhaitant répondre à l'appel de Bahá'u'lláh et aider à libérer ce pouvoir. Afin de vous aider, un certain nombre de thèmes à explorer ont été identifiés, le premier étant cette période de la vie que vous traversez actuellement.

2/14/2026

Le meurtre de M. 'Atá'u'lláh Ridváni, 27 août 2013

La Maison universelle de justice, lettre aux disciples de Bahá’u’lláh en Iran, en date du 27 août 2013, original en persan, traduction autorisée en anglais, traduction de courtoisie en français.

Chers amis bahá'ís, La nouvelle de l’assassinat de ‘Atá’u’lláh Ridvání nous a profondément attristés. Cet acte odieux remplit chaque cœur de tristesse et de répulsion et les auteurs de ce crime atroce et ceux qui l’ont ordonné sont condamnés selon tous les critères humains. Ceux qui, au nom de la religion et dans leurs intérêt et ambition personnels, cherchent à semer la haine et la division et qui avec des mots et des actions cherchent à provoquer et rendent possible un tel crime, en assument également la responsabilité et portent un lourd fardeau pour cet acte épouvantable. Nous savons, bien sûr, que la majorité du peuple iranien condamne cet acte inhumain, abhorre l’injustice et s’oppose à toute tentative visant à diviser les gens dans son pays.

Le souhait le plus cher de ‘Atá'u’lláh Ridvání était de servir sa terre natale et le monde de l’humanité. Il a consacré sa vie à l’amour et à l’amitié à l'égard de tous et il s'est efforcé, dans ses interactions quotidiennes, de refléter toutes les vertus humaines. Il a fait face aux menaces et à la cruauté avec courage et dignité et il était connu pour sa bienveillance et sa compassion. Il était l’apôtre de l’amitié et de la concorde et il a transcendé les préjudices et l’aliénation. Pour avoir cheminé sur ce sentier, il a donné sa vie et a bu à longs traits à la coupe du martyre. Ainsi, il a atteint à la présence de son Bien-aimé dans les royaumes d’en haut, a bu à la coupe du bon plaisir de Dieu et a inscrit son nom sur la Tablette préservée.

Nous offrons nos sincères condoléances à la très chère épouse de ‘Atá’u’lláh Ridvání, à ses enfants et à ses proches affligés et nous les assurons de nos prières ardentes au Seuil sacré pour le progrès de son âme lumineuse et pour que les confirmations divines descendent sur chaque membre de cette éminente famille. La vie illustre de cette âme disparue témoigne de nouveau de la clarté de vision exaltée des bahá’ís d’Iran, de leur bravoure face à la cruauté et à la persécution tandis qu'ils poursuivent leurs nobles objectifs, de leur aptitude à supporter une oppression née de l’ignorance et des préjugés avec un esprit de résilience constructive, et de leur détermination à rechercher la justice avec patience et force d’âme. Nous prions avec ferveur le Seigneur de bonté, le Souverain du royaume d'éternité pour qu’il fasse pleuvoir sur vous tous les bienfaits divins.

La Maison universelle de justice

(Site web en ligne de Baha’i Canada)

2/10/2026

Décès de M. Hushmand Fatheazam, 14 août 2013

Message de la Maison universelle de justice à toutes les assemblées spirituelles nationales, le 14 août 2013:

Nous avons appris avec une profonde tristesse le décès de notre cher et très estimé ancien collègue Hushmand Fatheazam. Sa délicatesse d'esprit, son savoir profond, sa noble humilité et ses efforts inlassables ont caractérisé les services très précieux qu’il a rendus durant plusieurs décennies, que ce soit en tant que membre de la Maison universelle de justice pendant quarante ans, à partir de 1963, à titre de secrétaire de l’Assemblée spirituelle nationale de l'Inde ou comme pionnier rempli d’ardeur, adepte fervent de l'enseignement aux masses et auteur inspiré. Il a assuré d’une manière inébranlable la défense inconditionnelle et énergique de la communauté du plus grand Nom et a fait face à l'adversité avec une détermination indéfectible. Doué d’une éloquence exceptionnelle en prose et en poésie persanes, il laisse l’héritage remarquable de l’utilisation de la puissance de cette langue au service de la Cause. Au-delà du tableau remarquable de ses efforts dévoués dans le sentier de la Beauté bénie, on se souviendra également de ses nombreuses qualités personnelles, de son humour délicieux, et de son cœur bienveillant et radieux qui débordait d’un amour sans bornes.

Nous offrons nos profondes condoléances à sa chère femme, Shafiqih, ainsi qu’à ses fils affligés et aux autres membres de sa famille, et les assurons de nos prières ferventes au Seuil sacré pour que son âme lumineuse récolte une riche récompense dans le royaume d’Abhà. Nous demandons aux amis, partout dans le monde, de tenir des rencontres commémoratives en son honneur, y compris des services commémoratifs convenables dans toutes les maisons d'adoration.

La Maison universelle de justice

(Site web en ligne de Baha’i Canada)

2/06/2026

Aux bahá’ís du monde, 1er mai 2013

TRADUCTION

1er mai 2013

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Les jeunes bahá’ís et leurs amis en fait, toutes les communautés bahá’íes du monde - ont réservé un accueil si enthousiaste à l’annonce des 95 conférences convoquées dans le monde entier entre juillet et octobre qu’il semble maintenant peu probable que les dispositions actuelles puissent suffire pour le nombre de jeunes désireux d’y participer, et il semble évident que des rencontres supplémentaires seront nécessaires. C’est avec grand plaisir que nous saisissons cette occasion, au moment où les membres des assemblées spirituelles nationales sont réunis en consultation à la XI- Convention internationale bahá’íe, pour annoncer aujourd’hui notre décision de convoquer 19 conférences supplémentaires dans les lieux suivants : Bertoua, Bidor, Biratnagar, Brisbane, Cagayan de Oro, Georgetown (Guyana), Houston, Kampong Thom, Kigoma, Los Angeles, Mahikeng, Milne Bay, Minneapolis, Montréal, Nuku’alofa, Nundu (République démocratique du Congo), Seattle, Vientiane, et Washington D.C.

Cet heureux développement montre l’importance des réservoirs d'énergie et de dévouement que possèdent les jeunes. Tout doit être fait afin de les aider à continuer à assumer activement leurs responsabilités, et nous comptons sur eux pour élargir le champ des possibilités de réalisation de la communauté bahá'íe. Nous rendons grâce à la Beauté bénie pour avoir doté ses jeunes disciples d'une immense capacité collective de servir et nous l'implorons pour que cette capacité se réalise pour le bien de l'humanité.

La Maison universelle de justice

(Site officiel Bahá’ís de France)

2/03/2026

Ridván 2013 Message

TRADUCTION

Ridván 2013

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés,

« Le livre de Dieu est grand ouvert, et sa parole appelle à lui tous les hommes. » C’est en ces mots exaltants que la Plume suprême décrit l’avènement du jour de l'union et du rassemblement. Bahá'u'lláh poursuit : « Ô amis de Dieu, tendez l'oreille à la voix de celui que le monde a si injustement traité, et attachez-vous fermement à tout ce qui peut exalter sa cause. » Puis il exhorte ainsi ses disciples : « Consultez-vous les uns les autres dans un esprit d'extrême amitié et de parfaite fraternité et consacrez les jours précieux de votre vie à l’amélioration du sort du monde et à l’avènement de la cause de celui qui est l'ancien et souverain Seigneur de tous. »

Chers collègues bien-aimés ! Cette déclaration vibrante nous vient spontanément à l'esprit quand nous voyons vos efforts dévoués dans le monde entier en réponse à l'appel de Bahá’u’lláh. Partout, on assiste à la formidable réponse à ses injonctions. Pour ceux qui prennent le temps de réfléchir au déroulement du Plan divin, il n'est plus possible d'ignorer quel ascendant le pouvoir de la parole de Dieu exerce sur les cœurs de femmes et d'hommes, d'enfants et de jeunes, d'un pays à l'autre, d’un groupement à l'autre.

1/31/2026

Aux disciples de Bahá’u’lláh en Iran, Naw-Rúz 2013

TRADUCTION

Naw-Rúz 2013

Aux disciples de Bahá’u’lláh en Iran

Amis chèrement aimés.

Le cœur débordant d’amour et d’affection, nous vous adressons, très chers amis, nos vœux les plus chaleureux, ainsi qu’à tout le noble peuple d’Iran à l’occasion de la fête du Naw- Rúz. Le mois de ‘Alá - ces jours bénis du jeûne et cette période de renouveau spirituel pleine de grâce - est terminé, l’hiver froid et rigoureux est passé, et le mois de Bahá - le début du printemps frais et vivifiant - est arrivé. Cette transformation du monde de la nature évoque la venue du printemps spirituel, une saison qui a commencé avec les premières lueurs de la cause de l’Exalté, le Précurseur et le Héraut de la renaissance spirituelle en cet âge radieux, et l’apparition de Bahá’u’lláh, Manifestation universelle de Dieu et Fondateur d’une nouvelle civilisation mondiale. De même que les brises printanières parfument et embaument le monde de la nature et que les terres arides fleurissent à nouveau et verdoient, le pouvoir spirituel émanant des brises vivifiantes de ce printemps divin confère une vie nouvelle au monde de l’existence et le prépare à un progrès formidable, tant matériel que spirituel. Les effets du pouvoir créateur et transformateur de ce printemps spirituel sont d’une grande portée ; ils présagent l’arrivée à maturité de l’humanité et conduisent les peuples et les nations vers un monde caractérisé par l’unité dans la diversité. Heureux êtes-vous, élus de Dieu, car vous êtes illuminés par la lumière de la foi et parés d’un caractère céleste, car vous vous efforcez de contribuer à cette transformation de l’humanité et êtes prêts à faire tous les sacrifices pour aider à établir une civilisation qui ne soit ni d’Orient ni d’Occident. Vous êtes parmi les hôtes du royaume de Dieu ; vous êtes les serviteurs du monde de l’humanité qui brillent du même éclat que l’or dans le feu des épreuves et qui, dans l’adversité, ne demeurent pas silencieux. Nous offrons nos supplications en votre nom aux mausolées sacrés.

la Maison universelle de justice

(Site officiel Bahá’ís de France)

1/28/2026

Aux bahá’ís d’Iran, Le 2 mars 2013

TRADUCTION

Le 2 mars 2013

Aux bahá’ís d’Iran

Amis chèrement aimés.

Depuis maintenant trois décennies et demie, des vagues incessantes de persécution d’intensité variable se sont abattues sur votre communauté cruellement éprouvée et vaillante, un déferlement qui n’est que le dernier d’une série déclenchée il y a plus de cent soixante ans. Cependant, contrairement aux attentes de ceux enclins à miner la force de la communauté des disciples de Bahá’u’lláh dans son pays natal, leurs machinations ont finalement servi à renforcer ses fondations et à fortifier ses rangs. De plus en plus de vos compatriotes, eux- mêmes victimes de l’oppression, non seulement voient clairement la marque laissée par les injustices qui ont été perpétrées contre les bahá'ís au fil des années, mais reconnaissent également une force de changement constructif dans vos annales inégalées de service désintéressé à la société. Le mouvement de sympathie à votre endroit continue de s’amplifier, tout comme les voix appelant à lever les obstacles qui vous ont empêchés de participer à la vie de la société dans toutes ses dimensions. Il n'est donc pas surprenant que des questions concernant la position adoptée par les bahá'ís partout dans le monde au sujet de la vie politique aient pris une importance plus grande aux yeux de vos concitoyens.

Historiquement, bien sûr, la position dans laquelle la communauté bahá'íe iranienne s'est trouvée à cet égard a été très particulière. D'une part, elle a été faussement accusée d'avoir des motivations politiques, de se liguer contre le régime en place — de se faire l'agent de l'une ou l'autre puissance étrangère servant le mieux aux fins de l’accusateur. D'autre part, le refus catégorique des membres de la communauté d'être mêlés à la politique partisane a été dépeint comme un profond manque d'intérêt pour les affaires du peuple iranien. Maintenant que les vraies intentions de vos oppresseurs ont été mises à nu, il vous incombe de répondre à l’intérêt grandissant de vos concitoyens qui cherchent à comprendre l'attitude bahá'íe à l'égard de la politique, de crainte que des idées fausses ne viennent distendre les liens d'amitié que vous tissez avec de si nombreuses âmes. Pour ce faire, ils méritent plus que quelques affirmations, aussi importantes soient-elles, qui évoquent des images d'amour et d'unité. Pour vous aider à leur transmettre une vision du cadre qui définit l'approche bahá'íe de ce sujet, nous vous offrons les commentaires ci-dessous.

1/24/2026

Aux bahá’ís du monde, 8 février 2013

TRADUCTION

8 février 2013

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Au sein de communautés de toutes les tailles et à tous les stades de développement, nous sommes heureux de voir les processus du Plan de cinq ans enflammer l’esprit de service et stimuler l’action ciblée. Chaque jour, des exemples témoignent de la façon dont l’acte d’établir le contact avec les cœurs des individus, de mettre en relation des âmes avec la parole de Dieu et de les inviter à contribuer à l’amélioration de la société peut, en temps voulu, tendre vers l’avancement d'une population. Ce mouvement collectif devient perceptible quand les éléments du Plan sont combinés en un effort bien coordonné à l'échelon de tout le groupement, effort dont les dynamiques deviennent de plus en plus familières. Un tel groupement devient le cadre où les croyants expérimentés autant que ceux à qui la Foi a été récemment présentée, quels que soient leur âge ou leurs origines, travaillent côte à côte, s’accompagnant mutuellement dans leur service et habilitant chacun à participer au déploiement du Plan.

A la vue du panorama d'un monde bahá'í engagé avec ardeur dans l'action, un phénomène nous frappe particulièrement : la contribution décisive faite par les jeunes sur chaque continent. Dans ce phénomène, nous voyons la légitimation des espoirs que le bien-aimé Gardien plaça en eux « pour le progrès et l'expansion futurs de la Cause » et de la confiance avec laquelle il fit peser sur leurs épaules « toute la responsabilité pour le maintien de l'esprit de service désintéressé parmi leurs coreligionnaires ». Nous sommes également frappés par le nombre de jeunes qui, associés avec la communauté bahá'íe seulement depuis peu, s'engagent dans des actes de service significatifs et se découvrent rapidement des affinités avec le vaste projet de construction de communautés mené par la Foi. En effet, en songeant à la fois aux jeunes bahá'ís et à leurs pairs animés de la même vision, nous ne pouvons que nous réjouir de leur enthousiasme à prendre une part de responsabilité pour aider au développement spirituel et social de ceux qui les entourent, particulièrement des plus jeunes qu'eux. A une époque ravagée par l'intérêt personnel, où même l'affiliation spirituelle est mesurée à l'aune de la récompense et de la satisfaction individuelles, il est encourageant de rencontrer des personnes se trouvant au milieu de leur adolescence jusque dans la vingtaine - celles sur qui les viseurs d'un matérialisme agressif sont résolument braqués - qui sont galvanisées par la vision de Bahá'u'lláh et qui sont prêtes à mettre les besoins des autres avant les leurs. Que des jeunes d'un tel calibre, par la force de leurs propres efforts ainsi que par l'élan qu'ils donnent à la communauté tout entière, contribuent si efficacement aux efforts partout en cours est de bon augure pour l'intensification prévue de ces efforts.

1/20/2026

Ridván 2012 Message

TRADUCTION

Ridván 2012

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

En milieu d’après-midi du onzième jour du festival du Ridván, il y a cent ans, ‘Abdu'l-Bahá, se tenant debout devant une assistance de plusieurs centaines de personnes, leva une pioche et l'enfonça dans la pelouse recouvrant le terrain du temple à Grosse Pointe, au nord de Chicago. Ceux qui étaient invités à donner le premier coup de pioche avec lui en ce jour de printemps étaient d'origines diverses — norvégienne, indienne, française, japonaise, persane et amérindienne, pour n'en nommer que quelques-unes. C'était comme si la maison d’adoration, bien que n'étant pas encore bâtie, exauçait déjà le souhait exprimé par le Maître à la veille de la cérémonie, que dans chaque édifice semblable « l'humanité puisse trouver un lieu de réunion » et que « de ses cours ouvertes de sainteté » puisse se propager la proclamation de l'unité de l’humanité. Son auditoire en cette occasion, et tous ceux qui l'ont entendu au cours de ses voyages en Égypte et en Occident, n'ont dû que vaguement comprendre les implications d'une grande portée de ses paroles pour la société, pour les valeurs et les préoccupations de celle-ci. Aujourd’hui encore, qui pourrait affirmer avoir saisi plus qu'un indice, vague et lointain, de la société future que la révélation de Bahá'u'lláh est destinée à engendrer ? Que personne ne présume que la civilisation vers laquelle les enseignements divins font avancer la race humaine sera simplement la conséquence de quelques ajustements à l'ordre présent. Loin de là. Lors d'une causerie donnée quelques jours après avoir posé la première pierre du temple mère de l’Occident, ‘Abdu'l-Bahá déclara que « l’adaptation du monde de l'humanité à une nouvelle forme sociale sera parmi les effets de la manifestation des forces spirituelles», que « la justice de Dieu sera manifeste dans toutes les affaires de l’humanité. » Ces paroles, et d’innombrables autres déclarations du Maître sur lesquelles la communauté bahá'íe se penche maintes et maintes fois en cette période de centenaire, font prendre conscience de la distance qui sépare la société telle qu'elle est organisée aujourd’hui de la prodigieuse vision que son père a offerte au monde.

1/17/2026

A toutes les assemblées spirituelles nationales, 12 décembre 2011

TRADUCTION

12 décembre 2011

A toutes les assemblées spirituelles nationales

Amis chèrement aimés.

Tout autour du globe, les communautés bahá’íes sont intensément engagées dans l’exécution des dispositions du plan de cinq ans. Passés les premiers mois, tout porte à croire que l’étude des récentes directives et les délibérations sur la nature et l’étendue des capacités développées jusqu’ici portent leurs fruits dans l'action concentrée et hautement unifiée à la base. Principalement grâce aux efforts des pionniers internes dans plusieurs centaines de groupements récemment ouverts, on peut percevoir les premières manifestations d'un programme d’expansion et de consolidation soutenues de la Foi, tandis que dans plusieurs centaines d'autres, plus avancés sur le continuum de la croissance, un modèle rigoureux d'activité se met en place. Au même moment, les amis des groupements qui se trouvent à l’avant-garde de l’apprentissage acquièrent la maîtrise de la dynamique qui caractérise les communautés relativement importantes en pleine expansion.

A cet égard, nous sommes particulièrement heureux de constater le niveau des efforts qui sont déployés dans tous les pays afin de consacrer une mesure supplémentaire de vitalité au processus de l'institut, si critique à la participation active d'un nombre croissant de personnes au travail requis pour qu'un nouvel ordre mondial puisse devenir réalité. Le fonctionnement du conseil de l'institut ; le travail des coordinateurs aux différents niveaux ; les capacités des amis servant en tant que tuteurs de cercles d'études, animateurs de groupes de pré-jeunes, enseignants de classes d'enfants ; et la promotion d'un environnement propice à la fois à la participation universelle et au soutien et à l'aide mutuels : tout ceci demeure essentiel pour tous les amis en vue d’accomplir la mission que Dieu a confiée à la communauté. Il a été particulièrement encourageant à cet égard de constater la mobilisation généralisée des ressources dédiées au programme pour l’habilitation spirituelle des pré-jeunes. Non moins encourageant est le zèle avec lequel les instituts ont accueilli le défi de préparer des enseignants pour les niveaux successifs des classes bahá'íes pour enfants, à mesure que des matériels supplémentaires à cet effet étaient mis à leur disposition. Il semble donc opportun d'offrir aux assemblées spirituelles nationales et à leur conseil de l'institut de formation de plus amples directives sur la mise en œuvre de la séquence principale de cours et sur ceux qui en seront les ramifications.

1/14/2026

Ridván 2011 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2011

Aux bahá’ís du monde

Très chers amis,

A l’aube de cette glorieuse saison, alors que nous contemplons l’éclat récemment dévoilé du dôme doré qui couronne le mausolée glorifié du Báb, nos yeux sont éblouis. Le lustre céleste prévu pour lui par Shoghi Effendi ayant été restauré, cet auguste édifice répand de nouveau sa lumière jour et nuit sur la terre, la mer et le ciel, témoignant de la majesté et de la sainteté de celui dont il abrite les restes sacrés.

Ce moment de joie coïncide avec la conclusion d’un chapitre prometteur dans le déroulement du plan divin. Il ne reste qu’une décennie avant la fin du premier siècle de l’âge de formation, ces cent premières années qui auront été passées à l’ombre bienveillante du testament de ‘Abdu’l-Bahá. Le plan de cinq ans qui s’achève est suivi d’un autre dont les caractéristiques ont été étudiées intensivement partout dans le monde bahá’í. Nous ne pourrions d’ailleurs nous réjouir davantage de la réponse à notre message à la conférence des corps continentaux des conseillers ainsi qu’au message du Ridván d’il y a un an. Ne se satisfaisant pas d’une compréhension fragmentaire de leur contenu, les amis reviennent constamment sur ces messages, seuls ou en groupe, lors de rencontres formelles ou de rassemblements improvisés. Une participation active et éclairée aux programmes de croissance soigneusement cultivés dans leur groupement vient enrichir leur compréhension. Par conséquent, la communauté bahá’íe du monde entier a consciemment absorbé en quelques mois ce dont elle a besoin pour entamer avec énergie et confiance la prochaine décennie.

1/11/2026

À toutes les assemblées spirituelles nationales, Le 12 avril 2011

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 12 avril 2011

À toutes les assemblées spirituelles nationales

Chers amis bahá’ís.

Nous avons le plaisir de vous communiquer la joyeuse nouvelle de l’achèvement des travaux de restauration du mausolée du Báb. Cette opération est la plus importante d'une série de projets réalisés récemment en Terre sainte - dont la rénovation de l'intérieur et de l'extérieur de l'édifice des Archives internationales ; la reconstitution du jardin du Ridván ; l'acquisition de vastes propriétés à Bahjí et la construction d'un boulevard donnant accès au portail nord ; et, jouxtant le plus saint mausolée, le nouvel alignement du périmètre du quadrant nord-ouest, annonçant l’achèvement du cercle complet de jardins avoisinants. Tous ces travaux s'ajoutent aux innombrables réalisations que nous célébrons au moment où s'achève l'entreprise mondiale à laquelle s'est consacré le monde bahá'í ces cinq dernières années.

Cachée aux regards du public pendant la plus grande partie du projet, la « Reine du Carmel » est aujourd'hui dévoilée et resplendit de nouveau, « ceinte d'or étincelant », sur la montagne du Seigneur. La restauration de cet édifice majestueux a fait suite à trois années de préparation, incluant des études détaillées pour évaluer son état, analyser l'impact qu'a sur lui l’environnement et sélectionner, pour la rénovation, les approches et les matériaux appropriés pour respecter la conception d'origine et résister aux rigueurs du temps. Des artisans hautement qualifiés et diligents ont travaillé avec un grand nombre de bénévoles dévoués, venus de partout ; ensemble, ils ont œuvré avec amour, témoignant d'une grande sensibilité devant le caractère sacré du travail qui les attendait et y apportant un soin scrupuleux ; ils ont veillé à une myriade de détails relatifs à chaque élément de la structure, des faîteaux dorés ornant le dôme à la colonnade entourant la galerie.

1/08/2026

Aux bahá’ís du monde, Le 1er janvier 2011

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 1er janvier 2011

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Depuis cinq jours les conseillers continentaux sont réunis pour une conférence en Terre sainte, plongés dans de consciencieuses délibérations à la fois pénétrantes et claires, bien ancrées et pleines de confiance, à propos du progrès du Plan divin. La joie et l’émerveillement de ce rassemblement, maintenant bien près de sa clôture, proviennent des vivants récits de vos nombreux exploits, actions qui ont permis de réaliser l’accomplissement étonnant du but du plan de cinq ans une année en avance. Les mots nous manquent pour exprimer tout l'amour qui vous a été manifesté durant ces quelques journées éphémères. Nous rendons grâce à Dieu pour avoir donné naissance à une communauté aussi accomplie, et nous le remercions pour avoir libéré vOS merveilleuses potentialités. C'est bien vous qui, que ce soit par des actions collectives ou des efforts individuels, présentez les vérités de la Foi et aidez les âmes à reconnaître la Beauté bénie. C'est aussi vous qui, par dizaines de milliers, servez comme tuteurs de cercles d'études où que la réceptivité ait été suscitée. C'est encore vous qui, oublieux de vous-mêmes, apportez une éducation spirituelle aux enfants et une tendre camaraderie aux pré- jeunes. C'est vous également qui, en rendant visite ou en recevant de la visite, forgez des liens de parenté spirituelle qui cultivent un esprit de communauté. C'est vous toujours qui, lorsqu'appelés à servir dans les institutions et agences de la Cause, accompagnez les autres et vous réjouissez de leurs accomplissements. Et c'est nous tous qui, quelle que soit la nature de notre contribution dans cette entreprise, travaillons et désirons intensément, nous efforçons et supplions pour que la transformation de l’humanité, envisagée par Bahá'u'lláh, acquière de la vitesse.

1/05/2026

A la conférence des corps continentaux de conseillers, Le 28 décembre 2010

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 28 décembre 2010

A la conférence des corps continentaux de conseillers

Amis chèrement aimés,

Quinze ans se sont écoulés depuis que, lors d’une occasion comme celle-ci, nous avons donné à l’ensemble des conseillers réunis en Terre sainte une première indication sur la direction que devrait prendre la communauté bahá’ie si elle prétendait accélérer le double processus d'expansion et de consolidation - direction que son expérience accumulée lui aurait fait prendre en toute confiance. Nul besoin de commenter la distance parcourue en une petite décennie et demie. Le compte rendu des réalisations parle de lui-même. Nous vous invitons aujourd’hui à entamer les délibérations sur la prochaine étape de la grande entreprise dans laquelle s’est lancé le monde bahá’i, étape qui s’étendra de Ridván 2011 à Ridván 2016, et qui constitue le premier de deux plans successifs de cinq ans qui aboutiront au centenaire de l'inauguration de l’âge de formation de la Foi. Au cours des prochains jours, vous êtes invités à formuler une conception claire de la façon dont les conseillers et leurs auxiliaires aideront la communauté à s’appuyer sur ses réalisations extraordinaires - pour étendre à d’autres sphères d’activités le mode d'apprentissage qui en est venu si indéniablement à caractériser ses efforts d’enseignement, pour acquérir la capacité nécessaire à employer, avec un niveau élevé de cohérence, les instruments et les méthodes qu’elle a ainsi mis au point avec le plus grand soin, et pour accroître, bien au- delà de tous les chiffres précédents, les rangs de ceux qui, conscients de la vision de la Foi, travaillent avec tant d’assiduité pour accomplir la mission que Dieu leur a confiée.

1/02/2026

Ridván 2010 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2010

Aux bahá’ís du monde

Chers amis bien-aimés,

C’est le cœur rempli d’admiration pour les disciples de Bahá'u'lláh que nous sommes heureux d'annoncer qu'au moment où débute cette très joyeuse période de Ridván, il y a sur chaque continent de la planète un nouveau complément de programmes intensifs de croissance en cours, portant le total mondial au-delà des 1 500 et assurant le but du plan de cinq ans, un an avant sa conclusion. Nous nous inclinons devant Dieu en signe de gratitude pour cette réalisation stupéfiante, cette victoire remarquable. Tous ceux qui ont œuvré sur le terrain sauront apprécier la générosité qu'il a octroyée à sa communauté en lui accordant une année complète pour renforcer le modèle d’expansion et de consolidation, maintenant établi partout, en vue des tâches qu'elle sera appelée à exécuter dans sa prochaine entreprise mondiale, à savoir un plan d'une durée de cinq ans, le cinquième d'une série dont l'objectif déclaré est de faire avancer le processus d'entrée en troupes.

Alors que nous marquons une pause en cette période festive, nous nous sentons poussés à préciser que ce qui suscite en nos cœurs de tels sentiments de fierté et de reconnaissance n'est pas tant l'exploit numérique que vous avez accompli, aussi remarquable soit-il, mais une combinaison de développements au niveau le plus profond de la culture, développements dont cette réalisation porte témoignage. Parmi ceux-ci le plus remarquable se trouve être l’augmentation que nous avons observée de la capacité des amis à échanger avec d'autres sur des thèmes spirituels et de parler avec aisance de la personne de Bahá'u'lláh et de sa révélation. Ils ont bien compris qu’enseigner était un pré-requis de base à une vie caractérisée par la générosité.