10/26/2025

Ridván 1996: Aux disciples de Bahá’u’lláh en Europe

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 153

Aux disciples de Bahá’u’lláh en Europe

Amis chèrement aimés,

A la conférence de Stockholm qui, il y a quarante-trois ans, rassemblait les Bahá’ís européens à l’appel du bien-aimé Gardien pour le lancement de la grande croisade de dix ans sur votre continent, vous n’aviez que trois Assemblées Spirituelles Nationales - celle des Iles Britanniques, celle de l'Allemagne et l’Autriche, et celle de l’Italie et la Suisse - avec des communautés locales qui se développaient lentement dans les autres pays de l’Europe de l’ouest. A l’est, isolés par des barrières politiques, se trouvaient de tout petits restants de communautés formées dans les toutes premières années et il existait, en Turquie avoisinante, une petite communauté nationale en difficulté. Les croyants européens de l’époque, alors qu’ils considéraient les tâches imposantes qui les attendaient, entendirent les paroles du Gardien qui élucidaient la signification historique du continent où ils avaient à construire les institutions de l’embryon de l’Ordre mondial de Bahá’u’lláh:

Un continent, occupant une position si centrale et si stratégique sur toute la planète; à l’histoire si riche et si mouvementée, si diversifié dans sa culture; dont le sol vit jaillir les deux civilisations hellène et romaine; le pivot d’une civilisation dont Bahá’u’lláh Lui-même fit l’hommage de certains traits; dont les rivages méridionaux furent la première demeure de la chrétienté; aux frontières orientales duquel se confrontèrent si fréquemment les forces considérables de la Croix et du Croissant; dont l’extrémité sud-occidentale vit une culture islamique au développement rapide produire son plus beau fruit; au coeur duquel la lumière de la Réforme brilla si vivement, répandant ses rayons jusqu’aux régions lointaines du globe...

10/20/2025

Le 31 décembre 1995: Aux bahá’ís du monde

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 31 décembre 1995

Aux bahá’ís du monde

Chers amis bahá’ís.

Emportés par l’esprit dynamique qui a animé les six jours de la conférence des Conseillers au Centre mondial bahá’í, maintenant à sa dernière session au moment où nous vous écrivons, nous saisissons l’occasion pour vous annoncer notre décision qui a été le sujet de leurs délibérations: A Ridván 1996 un plan global d’expansion et de consolidation sera lancé, pour s'achever quatre ans plus tard à Ridván 2000.

C'est cette anticipation qui fut le point focal des réflexions des soixante-dix huit Conseillers des cinq continents, qui ont conféré ensemble en présence des Mains de la Cause Amatu’l-Bahá Rúhíyyih Khánum, ‘Alí-Akbar Furútan et ‘Alí-Muhammad Varqá, des membres de la Maison Universelle de Justice et des Conseillers membres du Centre International d’Enseignement. Leurs consultations sur les défis et les perspectives confrontant la communauté mondiale bahá'íe ont été d'une envergure et d'une teneur à enhardir nos espoirs d'une poussée considérable de la croissance et du développement de cette communauté durant les années cruciales directement devant nous.

Le Plan dans son ensemble sera annoncé à Ridván. Nous souhaitons toutefois vous en donner quelques informations dès maintenant dans la mesure des discussions qui ont eu lieu à la conférence des Conseillers.

Le Plan de quatre ans aura pour but une réalisation majeure: une avancée significative du processus d'entrée en troupes. Cela se fera par un progrès manifeste dans l'activité et le développement de chaque croyant, des institutions, et de la communauté locale. Une intense attention à l'égard des trois nous assurera d'ici la fin du vingtième siècle, une communauté internationale considérablement agrandie, visiblement unie, vibrante et cohésive. Ses exigences fondamentales peuvent se résumer comme suit.

10/14/2025

Le 26 décembre 1995: A la Conférence des Corps Continentaux des Conseillers

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 26 décembre 1995

A la Conférence des

Corps Continentaux des Conseillers

Bien chers amis.

Le Plan de quatre ans

Nos délibérations sur le Plan de quatre ans ont énormément bénéficié de l’analyse des conditions du monde bahá’í préparée pour nous par le Centre International d’Enseignement, basée sur sa constante interaction avec les Conseillers sur le terrain, et des consultations que nous avons eues par la suite avec ce Corps. C'est avec grand plaisir que nous partageons avec vous les grands traits du Plan au début de cette conférence. Nous vous invitons à diriger votre attention dans les jours qui viennent sur les questions concernant sa mise en oeuvre, à partir de la compréhension intuitive et du savoir acquis au cours de décennies d’expérience de par le monde.

Certains éléments de nos décisions et commentaires sur le Plan auront une portée directe sur vos tâches tout au long de votre période actuelle de service. Ce sont: l'axe principal du prochain Plan; le processus que nous envisageons pour l’élaboration du Plan et votre part dans ce processus; les développements du mode de fonctionnement des Corps Continentaux des Conseillers; la formulation des plans aux niveaux national, régional et local; le besoin vital d'instituts pour former des croyants et développer des ressources humaines; la participation intime des Conseillers et des membres du Corps auxiliaire à l’établissement et au fonctionnement de ces instituts; les approches efficaces pour la formation et la consolidation des Assemblées Spirituelles Locales et le développement de communautés bahá'íes locales; et l’attribution de ressources financières limitées aux nombreux défis confrontant la communauté bahá'íe.

10/09/2025

Ridván 1995 Message

 TRADUCTION

(de courtoisie)

Aux bahá’ís du monde ls

Chers amis bien-aimés,

En cette saison souveraine entre toutes, nous vous saluons avec un plaisir immense à la constatation de l'augmentation des activités dans toute la communauté bahá’íe au cours de l’année qui vient de s’écouler et dans une vive expectative de ce qui doit et peut s’accomplir au cours du dernier tiers du Plan de trois ans. Nous ressentons à la fois de l'inquiétude et de l’espoir devant le désespoir qui tourmente les dirigeants des nations et des peuples dans leur recherche de solutions aux problèmes sociaux urgents. En fait, une telle désespérance n’équivaut à rien d’autre qu’à un appel universel aux enseignements de Bahá’u’lláh, vraiment un défi et une promesse que nulle institution bahá’íe, nul Bahá’í ne peut en toute conscience ignorer.

Nul événement n’a transmis de façon plus aiguë cette perspective attristante que le récent Sommet mondial pour le Développement social, la dernière d’une série de rencontres internationales des dirigeants du monde organisées par les Nations Unies. Mais aussi minime que soit l’influence immédiate que de tels événements puissent avoir sur les politiques des gouvernements et aussi peu qu’en tienne compte ou n’en soit consciente la grande majorité de la population du monde, leur avènement indique néanmoins pour tout observateur bahá’í un mouvement progressif vers l'ultime accomplissement de la volonté de Bahá’u’lláh : de voir les souverains des nations se réunir pour consulter et décider des problèmes en suspens auxquels une société de plus en plus globale doit faire face.

Cet événement capital à Copenhague fut l’occasion propice d’un effort bahá’í impressionnant auquel contribuèrent quelque 250 amis de plus de 40 pays, et qui s’est accompli dans le but de mettre les participants au Sommet, et au forum correspondant des ONG, au courant des remèdes prescrits par le Médecin Divin. Cet effort s’est déployé au-delà du Sommet et continue même encore maintenant dans bien des endroits de par le monde. C’est du fond du cœur et avec reconnaissance que nous félicitons les institutions, les organismes et les individus bahá’ís qui ont accompli ce surcroît d’action avant, pendant et depuis le Sommet, car il en a certainement résulté pour notre communauté mondiale à la fois de nouvelles marques d’influence sur les processus vers la Moindre Paix et des occasions multipliées de diffuser plus amplement le message réformateur de Bahá’u’lláh. A mesure que se produisent plus fréquemment de tels événements mondiaux et que la communauté bahá’íe poursuit de plus en plus intensément ses objectifs, nous pouvons voir plus clairement le rapprochement des processus parallèles dont parlait Shoghi Effendi dans ses écrits il y a plusieurs décennies: l’un conduisant à l’union politique des nations, et l’autre à l’union des cœurs en une foi commune.