TRADUCTION
(de courtoisie)
Le 1er janvier 2011
Aux bahá’ís du monde
Amis chèrement aimés.
Depuis cinq jours les conseillers continentaux sont réunis pour une conférence en Terre sainte, plongés dans de consciencieuses délibérations à la fois pénétrantes et claires, bien ancrées et pleines de confiance, à propos du progrès du Plan divin. La joie et l’émerveillement de ce rassemblement, maintenant bien près de sa clôture, proviennent des vivants récits de vos nombreux exploits, actions qui ont permis de réaliser l’accomplissement étonnant du but du plan de cinq ans une année en avance. Les mots nous manquent pour exprimer tout l'amour qui vous a été manifesté durant ces quelques journées éphémères. Nous rendons grâce à Dieu pour avoir donné naissance à une communauté aussi accomplie, et nous le remercions pour avoir libéré vOS merveilleuses potentialités. C'est bien vous qui, que ce soit par des actions collectives ou des efforts individuels, présentez les vérités de la Foi et aidez les âmes à reconnaître la Beauté bénie. C'est aussi vous qui, par dizaines de milliers, servez comme tuteurs de cercles d'études où que la réceptivité ait été suscitée. C'est encore vous qui, oublieux de vous-mêmes, apportez une éducation spirituelle aux enfants et une tendre camaraderie aux pré- jeunes. C'est vous également qui, en rendant visite ou en recevant de la visite, forgez des liens de parenté spirituelle qui cultivent un esprit de communauté. C'est vous toujours qui, lorsqu'appelés à servir dans les institutions et agences de la Cause, accompagnez les autres et vous réjouissez de leurs accomplissements. Et c'est nous tous qui, quelle que soit la nature de notre contribution dans cette entreprise, travaillons et désirons intensément, nous efforçons et supplions pour que la transformation de l’humanité, envisagée par Bahá'u'lláh, acquière de la vitesse.
Un nouvel horizon de cinq ans nous attire vers lui, riche en promesses. Les caractéristiques du Plan qui commencera ce Ridván sont définies dans une lettre que nous avons adressée à la conférence des conseillers lors de sa séance d’ouverture et qui a été transmise aux assemblées spirituelles nationales le même jour. Nous espérons que vous pourrez l’étudier soigneusement, en même temps que le message que nous vous avons adressé au Ridván 2010, lors de rassemblements de toutes sortes — que ce soit au niveau national, régional ou celui du groupement, dans les communautés locales, dans les quartiers et les villages ou chez soi. Nous sommes certains que, à travers les consultations quant au Plan auxquelles vous participerez, votre compréhension s’approfondira et, conscients des forces spirituelles qui vous sustentent, vous prendrez la résolution de faire de cette entreprise planétaire une responsabilité personnelle et de vous occuper du bien-être de la famille humaine autant que vous le faites pour vos proches les plus chers. Cela nous apporte une grande joie de voir que tant d'âmes à travers toute la communauté bahá'íe soient prêtes à se distinguer ainsi. Mais ce qui nous réjouit bien plus, c'est la certitude de savoir que des victoires seront remportées au cours des cinq prochaines années par des jeunes et des adultes, des hommes et des femmes, qui jusqu’ici ignorent complètement la venue de Bahá’u’lláh, et bien plus encore le « pouvoir de reconstruction de la société » dont est dotée sa Foi. Car vous possédez un instrument puissant pour habiliter spirituellement les masses de l'humanité à prendre en main leur propre destinée, un instrument trempé dans le creuset de l’expérience. Vous connaissez bien, et l'avez entendu clairement, l'appel de Bahá’u’lláh : « Je suis le soleil de la sagesse et l'océan de la connaissance. Je réconforte les affaiblis et je ressuscite les morts. Je suis le phare qui éclaire la voie. Je suis le faucon royal sur le bras du Tout-Puissant. Je déplie les ailes tombantes de chaque oiseau blessé et le remets en vol. »
Nos prières éternelles accompagnent chacun de vous.
La Maison universelle de justice
(Site officiel Bahá’ís de France)