11/29/2025

Ridván 2005 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2005

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Les avancées survenues dans le monde bahá’í depuis le commencement de la cinquième époque de l’âge de formation nous ont apporté une joie incommensurable. Les douze derniers mois n’y ont pas fait exception. La communauté bahá’íe a poursuivi sa progression systématique et maintenant, alors qu’elle entre dans la dernière année du Plan de cinq ans, elle se retrouve dans une remarquable position de force — une force acquise grâce aux efforts vigoureux et réfléchis déployés partout par les amis pour promouvoir le processus de l’entrée en troupes.

Bien qu’elles ne puissent exprimer de façon adéquate toute la signification des développements en cours, les statistiques donnent une idée de l’envergure des réalisations en cours. Les ressources humaines de la Foi se sont multipliées sans interruption. Au total, plus de 200.000 personnes à travers le monde ont terminé le livre 1 de l'Institut Ruhi, et des milliers d'entre eux ont atteint le niveau où ils peuvent faire efficacement fonction de tuteur des cercles d'études qui se tiennent, de plus en plus fréquemment, dans toutes les régions du globe, et dont le nombre dépassait 10.000 au dernier décompte. Le nombre des chercheurs engagés dans les activités fondamentales a continué à grimper, franchissant le cap des 100.000 il y a plusieurs mois. Pendant ce temps, quelques 150 groupements se sont développés jusqu’au point où des programmes intensifs de croissance y ont été lancés ou sont sur le point de l'être. Tout porte à croire que ce nombre sera largement dépassé avant la fin du Plan.

11/26/2025

Ridván 2004 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2004

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Trois années du Plan de cinq ans se sont écoulées. Les processus mis en branle lors du Plan de quatre ans, renforcés par l’attention spéciale accordée à l’éducation bahá'íe des enfants durant le Plan de douze mois, puis ayant fait l'objet d'un suivi inlassable durant ces dernières années, comblent maintenant les grands espoirs placés en eux quand ils ont été lancés. Partout à travers le monde, les trois participants du Plan — l'individu, la communauté et les institutions — chacun jouant un rôle distinctif, renforcent mutuellement leurs actions respectives. Les activités fondamentales que sont les cercles d'étude, les classes pour enfants et les réunions de prières, sont devenues des aspects essentiels de la vie communautaire bahá'íe, des réalisations qui se fortifient mutuellement et impartissent plus de vigueur et de succès aux autres éléments de cette vie communautaire. Les ressources humaines s’accroissent et les assemblées spirituelles locales répondent aux exigences nouvelles de cette vitalité grandissante.

La capacité bâtie à travers le monde pour l’éducation bahá'íe des enfants est extraordinairement impressionnante. Les premiers efforts pour rendre les pré-jeunes maîtres de leur vie spirituelle sont couronnés de succès. Le mouvement des groupements de chaque niveau d'activités au niveau supérieur est bien maîtrisé, et, au fur et à mesure qu'il progresse, le noyau des croyants déclarés s'agrandit d'un plus grand cercle de personnes, non encore bahá'íes mais impliquées avec enthousiasme dans les activités fondamentales du Plan. Des structures d’administration de la croissance intensive se font déjà jour dans certains groupements avancés. Les assemblées nationales, tout en répondant aux besoins de tous les groupements de leur pays, ont appris la valeur de consacrer une attention spéciale à certains groupements prioritaires très prometteurs, les encourageant et les développant jusqu’au point où les ressources humaines produites grâce aux instituts de formation leur permettent de devenir des centres de croissance rapide et soutenue.

11/23/2025

Ridván 2003 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2003

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Alors que le Plan de cinq ans entre dans sa troisième année, la communauté prend un nouvel élan: les réalisations de l’année qui s’achève dépassent de beaucoup celles des douze mois précédents. La force de cet élan est dûe aussi bien à la plus grande cohérence réalisée dans les éléments constitutifs du plan qu’à l’effet stimulant de l’agitation envahissant la planète.

Les circonstances entourant le commencement de cette nouvelle année administrative sont, de par leur portée, à la fois critiques, pleines de défis et extraordinaires. Tout au long de l’année précédente, le monde a été secoué par une succession de crises qui a culminé dans le déclenchement de la guerre au Moyen-Orient. Les implications de cette situation ne sont pas moins importantes pour le progrès de la communauté du Plus Grand Nom que pour l’évolution d'une société de plus en plus mondialisée en pleine transition tumultueuse. Nécessairement, le moment, l'ampleur et l’orientation de cette transition n'étaient pas prévisibles. Combien rapide a été ce changement dans la marche des affaires du monde! Dans le conflit qui a résulté et qui a impliqué de façon si manifeste les pays où se sont forgés les tout débuts de l'histoire de la Cause, nous voyons un nouveau rappel de l’avertissement de Bahá’u’lláh, selon lequel « l'équilibre du monde a été bouleversé par la vibrante influence de ce très grand, de ce nouvel ordre mondial ». Il est particulièrement marquant que les événements de cette crise touchent directement un pays doté d'un héritage bahá'í aussi riche que l'Irak.

Les perturbations causées par cette situation et d'autres dans le monde ont, d'une part, laissé supposer l’ouverture d'un nouveau chapitre dans l'histoire de la communauté bahá'íe hautement précieuse mais durement éprouvée d'un pays où la Manifestation de Dieu pour ce Jour résida pendant toute une décennie. Elles ont, d'autre part, réduit à néant les préparatifs de la neuvième convention internationale au Centre mondial de notre Foi. Mais, quoique décevant, cela ne doit pas nous consterner. Lorsque le Plan majeur de Dieu entrave son Plan mineur, il ne doit y avoir aucun doute qu'en temps voulu une voie s'ouvrira providentiellement présentant de superbes possibilités pour l’avancement des intérêts de sa glorieuse Cause.

11/20/2025

Aux bahá’ís du monde, Le 17 janvier 2003

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 17 janvier 2003

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Nous avons suivi, avec une immense gratitude envers Bahá’u’lláh, le déroulement du Plan de cinq ans durant ces deux années qui ont suivi notre message du 9 janvier 2001 adressé à la Conférence des corps continentaux des conseillers. Il est encourageant de voir, en effet, la culture d’apprentissage qui prend racine partout, alors que la communauté mondiale bahá'íe s'attache à faire avancer le processus d'entrée en troupes. A ce moment où l’expérience collective de la communauté a fait un pas en avant si important, nous estimons opportun d'examiner avec vous les leçons apprises jusqu’à présent et de clarifier certaines questions qui ont été soulevées.

Durant les premiers mois du Plan, les assemblées spirituelles nationales s’attelèrent avec une relative aisance à diviser les territoires sous leur juridiction en zones regroupant des localités limitrophes et appelées groupements, et ce en utilisant des critères purement géographiques et sociaux, sans aucun rapport avec la force des communautés bahá'íes locales. Les rapports reçus au Centre mondial indiquent qu'il y a maintenant près de 17.000 groupements dans le monde entier, mis à part dans les pays où, pour une raison ou une autre, le fonctionnement de la Foi est soumis à des restrictions. Le nombre de groupements varie considérablement d'un pays à l'autre—avec l'Inde comptant 1.580 groupements et Singapour constituant nécessairement un seul groupement. Certains des groupements sont des régions à faible densité de population, comptant seulement quelques milliers d’habitants, tandis que d'autres regroupent plusieurs millions de personnes. Dans la plupart des cas, les grands centres urbains sous la juridiction d'une seule assemblée spirituelle locale constituent un seul groupement, qui à son tour est divisé en secteurs, ceci afin de faciliter la planification et l’exécution des activités.

11/15/2025

Ridván 2002 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2002

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Le flot d’événements survenus à l'intérieur comme à l'extérieur de la Foi en ce début de la cinquième époque de l'Age de formation offre un spectacle impressionnant. Au sein de la Cause, l’importance historique des événements de mai dernier, qui ont marqué l’achèvement des édifices sur le Mont Carmel, nous laissa sans voix, lorsque nous vîmes leur impact se répercuter aussitôt à travers toute la planète, grâce aux émissions par satellites et à la couverture médiatique la plus importante jamais accordée à un événement bahá'í. Alors que ces derniers signes de la concrétisation de la Tablette du Carmel étaient dévoilés dans une prodigieuse splendeur aux yeux du monde, la Cause de Bahá'u'lláh continuait de sortir de l'obscurité et accédait à une plus grande reconnaissance. Une marque indélébile s’inscrivait ainsi dans les annales de la Dispensation.

Cette manifestation extérieure de la vitalité qui anime notre Foi irrépressible a vu son pendant dans le dynamisme des processus internes à l'oeuvre depuis le lancement du Plan de cinq ans, à Ridván l'année dernière. Cela nous incite par conséquent à inviter les délégués rassemblés aux conventions nationales et tous les autres disciples de Bahá’u’lláh dans le monde entier à réfléchir avec nous sur quelques uns des faits les plus marquants de la première année de ce plan—des faits qui ne peuvent que réjouir les coeurs et inspirer confiance dans les possibilités incalculables de la direction prise par ce plan.

11/10/2025

Ridván 2001 Message

TRADUCTION

(de courtoisie)

Ridván 2001

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés,

C’est le cœur débordant de joie que nous atteignons, remplis de grandes attentes, cette époque de Ridván à un tournant de l’histoire où se manifeste, de manière évidente parmi nous tous, un nouvel état d’esprit. Partout dans notre communauté mondiale, on note une conscience accrue de la valeur de processus, de la nécessité de planification et du mérite de l’action systématique pour alimenter la croissance et développer les ressources humaines par lesquelles l’expansion peut être soutenue et la consolidation assurée. On ne saurait surestimer la cohérence de notre compréhension de ces conditions préalables au progrès, pas plus que l'on ne saurait exagérer l’importance de perpétuer ces dernières par une formation bien ordonnée. Aussi l’accession de notre communauté à une telle étape de prise de conscience est-elle, pour nous, lourde de sens. Nous sommes profondément reconnaissants envers la Beauté bénie de nous permettre de reconnaître et d’acclamer cette étape d'une grande portée au tout début de l’entreprise mondiale lancée en ces jours festifs.

La volonté et le désir d'agir générés par cette prise de conscience ont caractérisé la conférence des Conseillers continentaux et des membres des Corps auxiliaires qui s'étaient réunis en janvier dernier en Terre sainte. Cet événement a engendré une expérience si éclairante qu'elle a marqué l'entrée de la foi dans une nouvelle époque, la cinquième de son âge de formation. Cette vitalité renouvelée qui se dégageait de ce rassemblement historique s'est avérée être le témoignage de la qualité croissante des activités menées dans toute la communauté. La recherche, durant l'année écoulée, de ce qui est indispensable à l'avancée du processus d'entrée en troupe, corrobore ce constat. Ceci a ainsi frayé la voie au Plan de cinq ans, premier projet dans lequel nous nous engageons en cette cinquième époque.

11/05/2025

Aux bahá’ís du monde, Le 16 janvier 2001

TRADUCTION

(de courtoisie)

Le 16 janvier 2001

Aux bahá’ís du monde

Amis chèrement aimés.

Alors que nous vous écrivons ce message, la conférence des Conseillers continentaux touche à sa fin triomphante.

Huit jours durant, les Conseillers venus de tous les continents se sont consultés sur la prochaine phase du processus d’entrée en troupes. Pendant qu’ils se trouvaient en réunion les cinq premiers jours, 849 membres de leurs Corps auxiliaires provenant de 172 pays arrivaient au Centre mondial bahá’í et présentaient leurs respects aux Mausolées sacrés dans l’attente du moment où ils se rassembleraient tous pour une série d’événements très émouvants: l’ascension des terrasses nouvellement construites sur le Mont Carmel, la circumbulation du Mausolée du Báb, la procession le long de l'allée de l'Arc pour aller visiter l'édifice du Centre international d’enseignement, une cérémonie spirituelle pour marquer l’occupation par le Centre d’enseignement de son siège permanent et, par la suite, des consultations conjointes concernant leur rôle indispensable dans le Plan de cinq ans dans lequel le monde bahá'í va s’embarquer à Ridván 2001.

Les délibérations des Conseillers entre eux ont été au cœur de ces activités extraordinaires. Leurs consultations ont été marquées par un mélange de sobriété et d’effervescence qui a affiné le caractère de leurs discussions et illuminé la compréhension. De par l’atmosphère de confiance dans laquelle ils se sont entretenus, il est clair que leur institution a atteint une nouvelle étape dans sa maturation. Même s'ils opèrent surtout individuellement, les Conseillers de tous les Corps sont devenus un seul esprit. En faisant leurs les leçons et expériences de la systématisation demandée par le Plan de quatre ans et en les intégrant, ils se sont effectivement transformés en canaux d'une seule et même pensée. Nous reconnaissons que le nouveau sommet atteint dans l’évolution de leur institution est, également, un reflet du degré vers lequel, de par leurs conseils constants et sages, les Assemblées spirituelles et autres institutions de la communauté mondiale ont évolué.